9月27日,有人在山东省教育厅网站“留言咨询”栏目中,提出了自己的疑问:现在的小学生语文“a o e”中间这个“o”为啥读“ao”?
9月28日,山东省教育厅内设机构——省语言文字工作委员会办公室对该问题进行了回复:根据汉语拼音方案,单韵母“o”可以参考“喔”的发音。
回复中称,o,单韵母,是舌面后半高圆唇元音,发音部位和发音方法为:上下唇拢圆,舌头后缩,舌位半高。根据《汉语拼音方案》,单韵母“o”可以参考“喔”的发音。同时,回答者还提醒,喔是多音字,咨询者可以通过百度搜索“喔”,点击第二个拼音“ō”听一下发音。
针对此事,记者采访了山东师范大学语言学及应用语言学专业教授邵燕梅,她表示,根据《汉语拼音方案》的规定,“o”是单元音韵母,发音时舌头的位置和嘴唇的形状都不能发生变化。她介绍,“喔”在《现代汉语词典》中有两个音:一个是等同于“噢”,读“ō”,另一个是“形容公鸡叫的声音”,读“wō”,显然,作为“公鸡叫的声音”的“喔”是个复元音韵母(复韵母)“uo”,而不是单元音韵母(单韵母)“o”。
邵燕梅说,为什么有很多人认为《汉语拼音方案》中的“o”读音是“uo”呢?原因应该有两个:一个是《汉语拼音方案》中“o”标记的汉字是“喔”,这种情况就导致汉语拼音教学把“wō”(uo)音误认为是“o”;另一个原因则是在教学中长期以来所形成的“习非成是”。
关于“o”的读音问题,此前一直有探讨。据北京市教委此前发布的消息,在现行的教育过程中,绝大部分老师都教孩子“o”读“欧”。教育部语言文字信息管理司工作人员表示,这个问题他们经常接到家长和老师的来电咨询。目前,学界对于“o”的读音也一直有争论,没有一个特别统一的共识。而现在教学中老师的读音,是根据教育主管部门每年下发的教学标准来设定的,目前的标准就是认定“o”为单元音,发音念“欧”。
针对网友对拼音“o”正确发音的讨论,四川省教育科学研究院学术委员会副主任段增勇认为:“中国汉字是形音义的结合体,是世界上最复杂的文字,也是世界上最意味深长的文字,其形和其音都蕴含着丰富的意义。”正因如此,对于家长的较真精神,段增勇认为并非吹毛求疵。“一个字,形与音的附着,不是可有可无的,更不是一种点缀,而是辅助和支持着意义的表达。”
段增勇也强调,错误的拼读肯定不行,略有偏差未尝不可。“声音对于意义的传播,不完全在声音本身,更多是声音的附着性因素的成就。”
(据《北京晚报》)

