萧乾是世界闻名的记者,卓有成就的翻译家、作家,著名的中外文化交流使者,文洁若是著名的文学翻译家、作家,目前已96岁高龄,仍坚持每天翻译。黄豆米说,萧乾、文洁若夫妇是她文学创作道路上的“父母”和恩师,1992年,她通过书信邀请萧乾先生为她的纪实文学写序。从此,萧乾夫妇与她鸿雁往来,指引和鼓舞她进行文学创作。“早在13年前,我就知道萧乾文学馆,13年间,我先后收到文学馆馈赠的《百年萧乾》《萧乾、文洁若与丸山昇往来书简:文洁若手抄影印本》等书籍,触动很大。”黄豆米说,看到文学馆经过10多年建设取得的成绩,她决定将49封书信全部捐赠,为学界贡献一份宝贵的研究资料。
记者获悉,萧乾作为蒙古族作家,生前曾数次来到内蒙古,还创作了许多耳熟能详的文学作品。与萧乾先生风雨同行、相知相伴半个世纪的文洁若,选择将萧乾先生的大量生前藏书、遗稿遗作交付内蒙古大学收藏和研究。内蒙古大学于2008年组建萧乾文学馆,进行相关文物藏品的整理保护、展览宣传、教学研究,成为我国唯一一处全面记录和展示萧乾文学文化和进行人文教育的重要文化场所。


